「赤れんが通信」
北海道国際課では、北海道の国際化を推進し、国際交流の機運を高めることを目的として、国際交流員(CIR)の視点から捉えた、北海道と友好提携地域との交流の状況、北海道の魅力、友好提携地域の情報などを、各CIRの母語及び日本語で国内外に発信する「赤れんが通信」を不定期に発行しています。以下のリンクからご覧ください。
2025年12月号~ついにオープン!赤れんが庁舎~
CIRの3人が2025年7月25日にリニューアルオープンした赤れんが庁舎(北海道庁旧本庁舎)に行ってきました!今号ではリニューアル後の赤れんが庁舎の変化や今まで立ち入ることができなかった中央八角塔の様子、「赤れんがサンド」、「アイヌ文化と歴史」などといった北海道ならではの限定商品・展示をご紹介しています。また、一般社団法人北海道デザイン協議会が主催する「デ展」の様子や国際交流員たちが参加した国際交流活動、南アフリカ出身のALT、チビ・ンコシナティさんの活躍をお伝えしますので、ぜひご覧ください。
2025年3月号~さっぽろ雪まつりと赤れんがの物語~
国際交流員3名が第75回さっぽろ雪まつりを訪れました!
さっぽろ雪まつりの由来や7丁目の大雪像に赤れんが庁舎が選ばれた理由、リニューアルされる赤れんが庁舎の物語について、詳しく紹介します。また、イギリス出身のALT(外国語指導助手)、クリス・バーカーさんと「スマイルアンバサダー」のレイコさんを取材し、お二人の活躍をお伝えします。そのほか、空知の魅力、世界ふれあい広場や黒竜江DAYなどのご当地情報や国際交流イベント、様々な内容をお伝えしますので、ぜひご覧ください。
2025年1月号~いさりび鉄道の旅~
3人の国際交流員が道南いさりび鉄道を取材しました!
鉄道の魅力や寝台特急「北斗星」の物語、日本初の男子トラピスト修道院、そして、ぞくぞくするような寒中みそぎなど、道南のローカル鉄道の旅を通して味わった感想を語っています。
そして、JET SPOTLIGHT、「姉妹友好4地域との周年記念」、「まるデ展~Tシャツ展&履歴書展~」と「クリスマスハワイアンフェア」を取材した「北海道国際交流だより」など、様々な情報をお伝えしますので、ぜひご覧ください!
バックナンバー
英語「赤れんが通信」The Red Brick Bulletin
韓国語「赤れんが通信」아카렌가 통신
中国語「赤れんが通信」红舍通信
北海道庁の国際交流員(CIR)のご紹介
国際交流員(CIR:Coordinator for International Relations)は、外国青年招致プログラム(JETプログラム)に基づき、北海道庁により招致されて、国際交流事業に従事している者です。現在、北海道庁には、3名のCIRが国際課で勤務しています。
